Sola gratia, sola fide, sola scriptura, solus christus, ecclesia reformata semper reformanda, soli deo gloria… : ça donne quoi en français courant ?

Le protestantisme a affirmé ces grands principes, qui structurent sa tradition, sa théologie, sa spiritualité, sa vie d’Eglise. A l’époque de la Réforme protestante, ces Soli représentaient un vrai bouleversement. Aujourd’hui, ces principes sont-ils seulement compris, y compris par nous-mêmes ? Ont-ils une pertinence pour nous, notre Eglise, nos contemporains ? Comment les traduire pour que ces affirmations deviennent accessibles à tous ?
- Quelques références bibliques pour réfléchir :
- Psaumes 96, 1-6
- Actes 2, 1-11
- Actes 28, 30-31